Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Nếu người nói nhiều kinh, không hành trì, phóng dật; như kẻ chăn bò người, không phần Sa-môn hạnh.Kinh Pháp cú (Kệ số 19)
Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú
Nhà lợp không kín ắt bị mưa dột. Tâm không thường tu tập ắt bị tham dục xâm chiếm.Kinh Pháp cú (Kệ số 13)
Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)
Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Người biết xấu hổ thì mới làm được điều lành. Kẻ không biết xấu hổ chẳng khác chi loài cầm thú.Kinh Lời dạy cuối cùng
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Tăng Tập Tục Truyện Đăng Lục [增集續傳燈錄] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 2 »»
Tải file RTF (9.798 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
Xsion
X83n1574_p0277c10║
X83n1574_p0277c11║
X83n1574_p0277c12║ 增集續傳燈錄卷第二
X83n1574_p0277c13║
X83n1574_p0277c14║ 徑山興聖萬壽禪寺前 住 持比丘吳郡文琇集
X83n1574_p0277c15║ 大鑒下第十九世
X83n1574_p0277c16║ 天童密菴傑 禪師法嗣
X83n1574_p0277c17║ ○杭州靈隱松源崇岳禪師 姓吳氏。生於處州龍泉
X83n1574_p0277c18║ 之 松源。故因以 為號。自幼卓犖不凡。未甞嬉戲。年二
X83n1574_p0277c19║ 十三棄家。衣掃塔服。首謁靈石妙公 。繼見大慧於徑
X83n1574_p0277c20║ 山。聞大慧稱蔣山華公 為人徑捷。即往參。一 夜舉狗
X83n1574_p0277c21║ 子無佛性話有省。即以 扣應庵。庵舉世 尊有密語迦
X83n1574_p0277c22║ 葉不覆藏。師云 鈍置和尚。應庵勵 聲一 喝。師便 禮拜。
X83n1574_p0277c23║ 應庵大喜以 為法器。說偈勸 其祝髮。隆興二 年始得
X83n1574_p0277c24║ 度於臨安西湖白蓮精舍。徧歷諸大老之 門。罕當其
X83n1574_p0278a01║ 意。入 閩見木庵永公 。木庵一 日舉有句無句如藤倚
X83n1574_p0278a02║ 樹。師云 裂破。庵云 瑯瑘道好一 堆柴聻。師云 矢上加
X83n1574_p0278a03║ 尖。庵云 。吾兄 下語老僧 不能過。其如未在。他日拂柄
X83n1574_p0278a04║ 在手。為人不得驗人不得。師云 。為人者使愽地凡夫
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 6 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (9.798 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 52.14.132.143 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập